« What's On in France: Add your events | Main | CityJet to extend Brive to London service »

Comments

Alison Morton

Hi Craig,
Thank goodness you said "...remember it is a computer translation so it is not going to be word perfect."

Google isn't too bad, but all machine translation systems miss something and often get things out of context or in the wrong tense. This can be very important if the letter is about your tax affairs and the computer doesn't differentiate (or worse gets it wrong) between what a government department is going to do or has already done.

Best blooper I know on a double test is 'Out of sight, out of mind' became 'Blind drunk'.
Cheers,
Alison

Alison Morton MA DipTrans MCIL
Membre de la Société française des Traducteurs

Craig McGinty

Hi Alison, as you say it is important to remember that the translation is an 'estimate' and I must admit if I had a financial or legal question I wouldn't turn to Google's algorithms!
All the best, Craig

Sue

Hi
We just tried to translate a french doc. from a pdf file and everything is great up to the point at which I use the tools option on the toolbar. I can't see 'Translate' amongst our tools. I have the 'translate a page' option elsewhere but not on the toolbar for the particular doc. What have I done wrong?
Really useful idea & thanks for the info.
Sue

Craig McGinty

Hi Sue,
I've added an image of the part where you pick the language to translate into, I hope this helps.
All the best, Craig

Viv

No matter how many times I follow your instructions the page I have scanned and uploaded shows as a blank page please help what is going wrong many thanks

The comments to this entry are closed.

Newsletter


  • Twitter RSS Flickr Facebook YouTube Google+ follow us in feedly